traduzioni

Siamo in grado di soddisfare tutte le vostre esigenze di traduzione in qualsiasi delle seguenti lingue: italiano, francese, inglese, tedesco, spagnolo, russo . Ci avvaliamo inoltre di traduttori freelance qualificati per la realizzazione di progetti in altre combinazioni su richiesta. I settori principali in cui operiamo ha caratteristiche proprie, che impongono sistemi e metodi di valutazione particolari:

- La Traduzione di siti web: viene valutata sulla base dei caratteri di testo originale (sia quelli visibili che quelli relativi a titolo , finestre popup, bottoni, ecc.), con un importo aggiuntivo fisso per ogni pagina Web risultante.

- La traduzione di testi: viene valutata sulla base dei caratteri di testo originale, con un importo minimo di € 200,00 per progetto. Ciò significa che se l´importo totale risultante dal conteggio dei caratteri di testo originale è inferiore, vi verranno comunque addebitati € 200,00, mentre se è superiore vi verrà addebitato l´importo effettivo risultante.

Nota 1: Il conteggio dei caratteri
Come avrete notato, il nostro sistema di conteggio per le traduzioni si basa principalmente sui caratteri di testo originale (compresi gli spazi tra i caratteri). E´ questo un metodo particolarmente vantaggioso per il cliente, che si trova a pagare solo il lavoro effettivamente svolto, indipendentemente dalla lunghezza delle pagine o dei file. Nel caso dei file di testo la verifica è effettuata con un software per il conteggio dei caratteri: se avete un testo originale in formato Word, potrete procedere al conteggio dei caratteri utilizzando il tool di conteggio MSWord (menu Strumenti, sotto menu Conteggio Parole, risultato Caratteri spazi inclusi). Per i siti Web utilizziamo software avanzati che consentono il parsing del codice Html, e che sono in grado di eliminare tutti gli elementi di codice estranei e conteggiare solo il testo ( sia quello visibile che quello presente nelle Tag della <head> del documento, nelle AltTag, nei menu, ecc.), fornendo un report finale di facile lettura e interpretazione.


Nota 2: Per i siti web non è previsto in questo preventivo nessun intervento tecnico su sistemi quali : Adobe pdf , Adobe Flash , php, asp, o database. E´ compito del cliente fornirci le pagine in html o un formato compatibile con un editore di testo come MS word /Open office. Eventuali costi derivanti da interventi tecnici ( estrazione di database, generazione de immagini o scrittura di codici di programmazione ) saranno quantificati separatamente.
Auyama Web agency - Web design - Realizzazione siti web
via F. Filzi 19/h 20032 Cormano (MI) Italia - P.I.V.A. 04851410961
Tel. 02303124450 - Skype:auyama.it - Fax: 02700519326